In Verbindung mit dem Deutschen Historischen Institut Rom wird am Institut für Musikwissenschaft die Publikation einer Übersetzung der musiktheoretischen Werke von Gioseffo Zarlino erarbeitet. Als Grundlage dient die Übersetzung von Prof. Dr. Christoph Hohlfeld (1922–2010), die von Daniela v. Aretin revidiert wird. Die Übersetzung soll als Lesehilfe für die Lektüre des italienischen Originals dienen. Eine Kommentierung und ein vollständiger Nachweis von Zarlinos Quellen sind im Rahmen des Projektes nicht möglich. Projektleitung: Dr. Markus Engelhardt (Rom) und Prof. Dr. Christoph Hust (Leipzig)
Noch Fragen? Dann kontaktieren Sie die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter per Mail:
musikwissenschaft@hmt-leipzig.de
Folgen Sie uns gerne auf
–> Facebook oder
–> Instagram!